MARIANO Y SUS AMIGÜITOS

MARIANO  Y  SUS AMIGÜITOS
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... EL REGISH YA NO TIENE AMIGÜITOSH ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Qué BONITO Y Qué FORMAL ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

martes, 27 de mayo de 2014

ELLA NO TA EN ESO - É UN MERENGUE, PERO NO DEL REAL MADRID

Como este blog es en sí una INSTITUCIÓN CULTURAL, hoy no vamos a hablar ni del Srto. Regishtrador ni del Moro Muza-Cañete, sino de la ...
LENGUA  DOMINICANA
Ojo! no me refiero a la lengua de lamber, sino a la de hablar.
ORIGEN: Tiene influencias tan variadas como todo en el Caribe, entre otras:
Gallego: Las principales palabras son claramente gallegas: MAI, PAI y CUARTOS. Hay muchas otras, una de las cuales acabamos de mencionar, porque en Dominicano no se dice lamer, sino LAMBER.
Canario: Como todas las hablas del Caribe, la raíz del acento es Canaria, aunque no tan pronunciada como en Puerto Rico.
Inglés: Llegó en dos oleadas. Con los inmigrantes Jamaicanos y de otras islas que vinieron a los ingenios cuando se creó la industria azucarera, los famosos KOKOLOS de los que provienen los apellidos ingleses abundantes en toda la isla y especialmente en Macorís. Y con los americanos que invadieron la islita un par de veces. De estas oleadas salen palabras que se han dominicanizado, porque no hay nadie como los dominicanos para INVENTAR. Por ejemplo un barrio de La Capital, que en lugar de Borough Hall se llama Borojol, y una tarta de harina que venden en las playas y tá muy buena y en lugar de Johnny Cake es Yaniqueque.
Inventar: Y no nos referimos a inventos como la penicilina, el telégrafo o la bombilla eléctrica, sino a usar la imaginación y el ingenio para divertirse, para por ejemplo engañar a alguien en los negocios o para convertir en propias palabras o ideas ajenas. También se pueden inventar palabras:
Calimete o Kalimete: Una paja de sorber.
Igualmente, se pueden cambiar significados y mezclar dos idiomas:
Tigere (se pronuncia tíguere): Del inglés TIGER y del español TIGRE. Es un individuo, el equivalente a un TÍO o un TIPO en la Península.
Tigerito: Un tigere joven o infantil.
Calimete o Kalimete (nueva acepción)Un tigere o un tigerito muy delgado, o sea uno como un palillo.
En el futuro os pondré un enlace para el DICCIONARIO DOMINICANO, pero de momento esto es suficiente para que disfrutéis de dos merengues del Kalimete, que es un tigere de AZUA, como el You:
Kalimete-Ella No Ta En Eso - YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=RAc8IS-aFsA
Kalimete - Taka Taka - YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=rfQ_FTz7ueM
Y esta es la portada del primero:

A  DISFRUTÁ  !!!

3 comentarios:

carlos123 dijo...

Tató

Fina dijo...

Luego diremos que los andaluces se comen letras!!!!!

carlos123 dijo...

Es verdad que los Dominicanos comen más. Y sacan cosas nuevas de vez en cuando (más bien, todo el tiempo). Por ejemplo, Tató quiere decir que está todo bien, o sea que vale o que ok.
Escuchaste los merengues?